Dan is making a full feature, full length film. He is looking for contacts who could dub the film into languages that Muslims speak. Do you know of Christian film studios with experience in dubbing into languages such as Arabic, Indonesian, Urdu, Bengali, Farsi, Swahili, Turkish, Hausa, Azeri, Chinese, Portuguese, Amharic, Russian, French? Others? Can you help? Please comment. (Dan will be watching.)
Not first-hand experience but I would recommend contacting Christian Lingua!
Thanks. This is very helpful!
I can help with Urdu Dubing.
“Ayadi” group in Egypt does excellent work… Arabic (Egyptian and Fus-ha)
Our contact also knows the professionals in Egypt who do the dubbing (team that did The Chosen, for example). If translation into Arabic, prior to dubbing, is yet to be done, we have connections with that expertise too.
May we know more about the film?
Email me at: fi**@******ks.ca so we can exchange more information.
I could not find Ayadi Group on the Internet. Do you know of an address, or a different name? My wife and I can read Arabic as well as English, but would like a native translator.
Hi Dan, I’ve sent an email with further contact information. All the best.
I have a great friend who’s dubbing lots of good Christian movies and documentries into Urdu langauge and this is his Youtube Chanel,
I can make your connection with him.
https://www.youtube.com/@IASeriesUrdu/videos
Blessings
Felix
Wonderful. Thank you. Our first film was dubbed into Urdu in India, and the Urdu ended up with a distinct Indian flavor. I will follow this up.
Good friends at Christianlingua.com can do a great job.
They are now on my list. Thanks!
Contact Sarah at sa***@*************up.com for Turkish, Arabic and Farsi. She works with a media organization in Turkiye that has 20 years of experience in this field.
Before suggesting dubbing resources and people I would desire to know the content and if it sufficiently contextual for various Muslim peoples.
Also please look at https://nlmsforafrica.org/
I lead a media team that focuses on ministry to Muslims in predominantly Muslim countries. I may have connections to help. Can you share more about the film?
Dan,
Some of us know many people in this kind of work but we are hestitant to splash their information out there without knowing if you are a real person, right?
If you provided a link to the film or an address for you, we coul have more assurance to share ideas. We have just launched a conference today in The Netherlands and many people are in that kind of ministry but, again, not many want their names randomly posted.
I can connect with you if you write me at st************@*il.org
I will be in touch. I also am hesitant to splash links on the internet at this stage.
Dan, I work for GNPI (Good News Productions, International) which has studios or teams in more than 15 countries. Lots of them have done plenty of dubbing including in many of the languages listed. Feel free to reach out at n.****@**pi.org if you like!